Black humour
Я выписывала разные. Выписывала идиомы, высказывания о ремесле, и просто важные для меня вещи. Но это даже не шестая и не пятая часть того, что я хотела бы запомнить... Дай мне волю, я бы переписала книги целиком.
(цитата, кто сказал, из какого места в книге, название романа, дата записи)
цитатыРоман "Кристина"
(on religion)
Just because some people went crazy on the subject didn't mean they knew everything.
Will Darrell ch.37 (Darrell cogitates) Christine 24.12.2006
Вот-вот.
[it was a deception, another betrayal - but] it was a way to end things.
ch. 47 The Betrayal Christine 25.12.2006
Квадрология "Четыре сезона". Лето.
The most important things are the hardest things to say, because words diminish them. It's hard to make stranger care about good things in your life.
The Body ch.20 (последние два предложения) 28.12.2006 23:28
Мистер Кинг умеет говорить о сложных серьезных вещах просто и ясно.
Квадрология "Четыре после полуночи"
(не ручаюсь за точность)
Не нужно придумывать фантазию полностью, надо лишь подтолкнуть собственную фантазию того, кому она предназначается.
Craig Toomy (The Langoliers) 01.01.2007 15:19
...but he really wondered if he really wanted to pursue this crazy business any further.
The Library Polisman ch.8; 1 05.01.2007 2:03
Curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
The Library Polisman ch.8; 1 05.01.2007 2:07
Роман "Темная Половина". Роман о близнеце.
Moving like a man who had places to go and things to do.
Graveyard Blues (p.1 ch.3) The Dark Half 14.01.2007 18:44
По этой фразе: мне понравилось описание походки. Он только что вылез из могильной земли, из того места, где его пафосно похоронил близнец-писатель и его жена, вместе с журналистом, и вот он идет этой самой походкой, роняя комья кладбищенской земли с туфель... О, да. У него есть места посетить и дела сделать...
But the world was a strange place.
Death in a small Town. (p.1 ch.4) The Dark Half 14.01.2007 18:46
Crazy people are not always hip to their own best interest.
Automatic writing (p.2 ch.18) The Dark Half 16.01.2007 00:28
That was the real horror; he had touched some terrible paranormal talent in himself, but he could not control it. The very idea of control in this matter was a joke.
Automatic writing (p.2 ch.18) The Dark Half 16.01.2007 00:33
Описание беспомощности. Йе, беби. Дада, паранормальность меня интересует постольку поскольку это затрагивает людей, так же, как и мистера Кинга, ай синк. Так что акцент здесь и далее не на фантастике, а на реальности.
Мистер Кинг вообще зубодробильный реалист, ин май хамбл опиньён.
He had only wanted to find a way to write another good story, because doing that made him happy.
The Coming of the sparrows (ch.24, p.3) The Dark Half 16.01.2007 17:47
В этой фразе весь мистер Кинг. И вся я тоже. Плиз, плиз ми. Не ищите того, чего нет.
Из романа "Оно" (если вы видели его толщину, то понимаете, как мало я выписала Х) Собственно, я начала выписывать только из последних глав)
...for dim reasons buried in the times that should be over.
The shadow before (p.1) (ch.3) Six Phone Calls (5) Beverly Rogan Takes a Wheepin IT 19.01.2007 14:01
О прошлом я выписала много...
He said it might be a terrible novel, but it was no longer be terrible unfinished novel.
The shadow before (p.1) (After the Festival (ch.2) (1984) IT 18.01.2007 18:53
О ремесле. Эта фраза принадлежит несчастному гею, потерявшемему любимого во время одного из пробуждений Оно. Тот бедняга хотел написать роман, да. Это одна из историй, из которых мистер Кинг выткал монументальное полотно романа. Маленькая история. Душераздирающая история. Нет, то, как клоун укусил беднягу подмышкой не идет ни в какое сравнение с тем, что с ним сначала сделали люди. Как они избили его и сбросили в Канал. За то, что он был "педиком", да. И пытался постоять за себя. Какое тут, к черту, Оно. В сравнении с человеческим злом, фантастическое всегда проигрывает.
[and] once a thing is found it can't be unfound, can it?
Albert Carson. Derry: The first Interlude IT 19.01.2007 21:41
О, это правда жизни, которую герои Кинга узнают часто.
And at the last instant... Richie understood that this wasn't a dream at all... and if it was, it was a dream that could kill.
Grownups (p.3) Walking Tours (ch.11) Ricjie Tozier Makes Tracks (4) IT 23.01.2007 18:25
Сны и реальность.
If there are certain precognitions for the use of magic, those precognitions will inevitably arrange themseleves. Right?
Bill Denbrough: Grownups (p.3) Walking Tours (ch.11) Mike Hanlon Makes a Connection (6) IT 23.01.2007 20:58
Используй все, что можешь. Даже самообман. Лишь бы помогло.
It was a relief to find out he wasn't crazy... but it was still a scary relief.
The Album (ch.14) (3) July of 1958 (p.4) IT 25.01.2007
Узнал, что он не псих, кажется, Ричи. Или Стен. Или Бен, я не помню. Когда ребята рассматривали альбом Майка. Но, какая разница, ты один не псих, или вас семеро. Все равно.
...most of the men... loved... deeply and passionately, with that proud love men save for those of their own sex who posess a magnetism that seems to approach divinity.
Derry: The Fourth Interlude IT 29.01.2007 21.07
Эта фраза, сказанная о Билле Денбру, главаре Неудачников, на мой взгляд, описывает еще одного Билла, родившегося на земле, а не в фантазии писателя, 1 сентября 1989 года.
...faith in the magic, witch makes magic possible...
Derry: The Fourth Interlude IT 29.01.2007 21.33
Без труда ты не вытащишь рыбку. Но для начала, ты в нее поверь
Come on back and we'll see if you remember the simplest thing of all: how it is to be children, secure in belief and thus afraid of the dark.
Derry: The Fourth Interlude IT 29.01.2007 21.35
Это была фраза Оно. А вы помните, как это?
[but] the wine made it better: the wine seemed to make it not matter.
Henry Gets a Lift /2.30 a.m. (9) In the Watches of the Night (19) The ritual of chёd (p.5) IT 30.01.2007 20:29
Про питие. А Генри подвез первый и единственный хозяин Кристины, кстати =) На Кристине, разумеется.
All that made perfect sense, but it didn't relieve his mind.
The losers All Togeather/1.20 p.m. (10) In the Watches of the Night (19) The ritual of chёd (p.5) IT 30.01.2007 20:31
Что ты делаешь со знанием? Да пох, если оно логпически складывается. Что ты с этим будешь делать?
It's over, and all it's cost us is our friendship and Stan and Eddie's lives. I've almost forgotten them, you know it?
Derry: The Last Interlude. IT 02.02.2007 21:52
Это изумлялся Билл Денбру в конце романа. Как можно забыть? Но можно. То ли это сила так распоряжается, чтобы головы у людей не болели, то ли так положено.
Things have a way of changening. It's a dirty trick, so be prepared for it.
Epilogue: Bill Denbrough Beats the Devil (II) IT 02.02.2007 22:06
Что тут скажешь. Правда жизни.
...aware most of all that he was alive under a real sky...
Epilogue: Bill Denbrough Beats the Devil (II) IT 02.02.2007 22:09
Билл ехал на велосипеде, с полумертвой женой в руках, и вот оно - чудо!
Childhood has its own sweet secrets and confirms mortality, and that mortality defines all courage and love.
Epilogue IT 02.02.2007 22:18
За это я люблю мистера Кинга. Просто о серьезных и сложных вещах.
Роман "Сияние"
It was a perfectly ordinary door, no different from any other door on the first two floors of the hotel.
Outside 217 (ch.19) The Shining 20:46
Так все и бывает.
Take a picture, folks, it'll last longer.
It was her (ch.28) Snowbound (p.4) The Shining 05.02.07 18:21
Это выражение надо запомнить =)
Роман "Воспламеняющая взглядом".
Life is short and pain is long and we were all put on this earth to help each other.
New York/Albany (ch.20) Firestarter 08.02.2007 16:15
Как я люблю этот роман, кто бы знал. За всех тех людей, кто прятал отца и дочь.
The brain is the muscle that can move the world.
The Blackout (ch.11) Firestarter 09.02.2007 21:41
Йо, беби!
Роман "Племя Салема". (да, я считаю, перевод названия именно таков, никакой не "Жребий" В романе ясно сказано полное длинное название города, и это была фраза, в конце которой было, "...вы, Салемское племя!" Это выражение часто встречается в разговорной речи. Мама может сказать на детей - "You, lot!" Вы, племя! Или ребенок своему другу - You will be with your lot - будешь со своей компанией?).
Floyd can crap in his hat and wear it backward for all of me - Parkins said.
The Marsten House (p.I) Susan (I) ch 2:3 Salem's Lot 12.02.2007 14:23
Мистер Кинг, я Вас обожаю =)
Gillespie doesn't know his ass from a hole in the ground.
The Marsten House (p.I) The Lot (I) ch 3:17 Salem's Lot 12.02.2007 16:19
Еще раз =)
Get bent - Ralphie said.
The Marsten House (p.I) The Lot (I) ch 3:18 Salem's Lot 12.02.2007 16:24
И еще - бесконечно =)
да, эти фразы конечно не один мистер Кинг использует. Но КАК он их использует, френдз энд нейборз!
But childhood was beyond them, and they were incapable of going back with the job undone becouse of irrational fear - how would they explain it in bright daylight? The job had to be done.
The Marsten House (p.I) Danny Click and Others ch 4:5 Salem's Lot 12.02.2007 19:06
Двое взрослых мужчин (грузчиков) с ящиком земли у подвала пустого дома. Смеркалось.
I think it's relatively easy for people to accept something like telepathy or precognition or teleplasm because their willingness to believe doesn't cost them anything. It doesn't keep them awake nights. But the idea that the evil that men do lives after them is more unsettling.
The Marsten House (p.I) Ben (II) ch 5:3 Salem's Lot 12.02.2007 20:50
Снова речь не о сверхъестественном. Речь о людях.
He did not look away from the stranger's face, however. It held him rapt.
The Lot (III) Salem's Lot 19.02.2007 11:27
О, да. Если бы вы встретились с Барлоу, с вами было бы тоже самое, не сомневайтесь.
Роман "Кладбеще домашних любимцев".
How long he stood like that he did not know, although it could not have been long in terms of seconds and minutes.
P.1 Pet Sematary (23) 21.02.2007 15:04
Так оно и бывает.
God save the past.
Аминь.
Young faces looking out of old photographs.
Pet Sematary (p.1) 33 21.02.2007 23:49
Это где-то под кожей.
That nightwind was too full of possibilities. It made him nervous.
P.2 The Micmac Burying Ground (ch.47) Pet Sematary 22.02.2007
Бесчисленное количество раз я чувствовала это. Мистер Кинг сказал словами.
Go blueskying
Pet Sematary 22.02.2007
Wish in one hand and spit in the other
P2 The Micmac Burying Ground (ch.51) Pet Sematary 23.02.2007 13:32
Let there be God, let there be Sunday morning, let there be smiling Episcopalian ministers in shining white surplices... but let there not be these dark and dragging horrors on the nightside of the universe.
P2 The Micmac Burying Ground (ch.55) Pet Sematary 23.02.2007 14:30
Аминь.
What you bought, you owned, and what you owned eventially came home to you.
P3 Oz the Gweat and Tewwible (ch.60) Pet Sematary 23.02.2007 15:24
И вы так же в ответе за тех, кого приручили.
All the paths eventually went somewhere
P3 Oz the Gweat and Tewwible (ch.62) Pet Sematary 23.02.2007 15:43
Дороги - моя тайная страсть =)
Роман "Мизери".
Complain to the management, Paul.
P.III: Paul, ch. 3 Misery 18.03.2007 13:00
Особенно в той ситуации, в которой оказался Пол Шелдон, писатель, эта фраза показывает неубиваемый юмор мистера Кинга.
Прикованный к кровати мужчина с переломанными ногами, и его самая большая фанатка, тронувшаяся умом. Но у психов своя логика, увы.
It was crazy. It was funny. It was also real.
P.III: Paul, ch. 9 Misery 18.03.2007
Правда жизни. Врагу не пожелаю *передергивает плечами*
Up the old cazoo
P.III: Paul, ch. 11 Misery 18.03.2007 13:23
She has the luck of the devil himself - Paul thought drearily.
P.III: Paul, ch. 15 Misery 18.03.2007 13:44
Funny, the stuff your mind coughed up.
P.III: Paul, ch. 18 Misery 18.03.2007 14:12
Это про фантазию.
...and there was only time, spreading out forever.
P.III: Paul, ch. 21 Misery 18.03.2007 14:46
Страшнее не придумаешь.
Writing may be masturbatory, but God forbid it should be an act of autocannibalism.
P.IV Goddess ch. 3 Misery 18.03.2007 16:36
О ремесле. Ты можешь писать, чтобы удовлетворить себя, но только ради бога, писать не значит жрать себя.
There was no Annie because Annie had not been a goddess at all, only a crazy lady who had furt Paul for reasons of her own.
P.IV Goddess ch. 7 Misery 18.03.2007 16:47
Просто. Больно, может быть, но просто.
You couldn't kill the goddess.
P.IV Goddess ch. 7 Misery 18.03.2007 16:49
Роман "Томминокеры".
There's blood on the moon.
The ship in the earth. Gardener takes a fall (ch.3) The Tommyknockers 20.04.2007 19:31
...before the madman who had stuffed a shotgun up the asshole of the wirld decided to pull the trigger.
The ship in the earth. Gardener takes a fall (ch.5) The Tommyknockers 20.04.2007 19:30
Вот с Томминокеров я начну малую часть цитат, которая еще осталась.
Все английские цитаты защищены от копирования. Сим постом я нарушаю их, так что не стучите на меня
(цитата, кто сказал, из какого места в книге, название романа, дата записи)
цитатыРоман "Кристина"
(on religion)
Just because some people went crazy on the subject didn't mean they knew everything.
Will Darrell ch.37 (Darrell cogitates) Christine 24.12.2006
Вот-вот.
[it was a deception, another betrayal - but] it was a way to end things.
ch. 47 The Betrayal Christine 25.12.2006
Квадрология "Четыре сезона". Лето.
The most important things are the hardest things to say, because words diminish them. It's hard to make stranger care about good things in your life.
The Body ch.20 (последние два предложения) 28.12.2006 23:28
Мистер Кинг умеет говорить о сложных серьезных вещах просто и ясно.
Квадрология "Четыре после полуночи"
(не ручаюсь за точность)
Не нужно придумывать фантазию полностью, надо лишь подтолкнуть собственную фантазию того, кому она предназначается.
Craig Toomy (The Langoliers) 01.01.2007 15:19
...but he really wondered if he really wanted to pursue this crazy business any further.
The Library Polisman ch.8; 1 05.01.2007 2:03
Curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
The Library Polisman ch.8; 1 05.01.2007 2:07
Роман "Темная Половина". Роман о близнеце.
Moving like a man who had places to go and things to do.
Graveyard Blues (p.1 ch.3) The Dark Half 14.01.2007 18:44
По этой фразе: мне понравилось описание походки. Он только что вылез из могильной земли, из того места, где его пафосно похоронил близнец-писатель и его жена, вместе с журналистом, и вот он идет этой самой походкой, роняя комья кладбищенской земли с туфель... О, да. У него есть места посетить и дела сделать...
But the world was a strange place.
Death in a small Town. (p.1 ch.4) The Dark Half 14.01.2007 18:46
Crazy people are not always hip to their own best interest.
Automatic writing (p.2 ch.18) The Dark Half 16.01.2007 00:28
That was the real horror; he had touched some terrible paranormal talent in himself, but he could not control it. The very idea of control in this matter was a joke.
Automatic writing (p.2 ch.18) The Dark Half 16.01.2007 00:33
Описание беспомощности. Йе, беби. Дада, паранормальность меня интересует постольку поскольку это затрагивает людей, так же, как и мистера Кинга, ай синк. Так что акцент здесь и далее не на фантастике, а на реальности.
Мистер Кинг вообще зубодробильный реалист, ин май хамбл опиньён.
He had only wanted to find a way to write another good story, because doing that made him happy.
The Coming of the sparrows (ch.24, p.3) The Dark Half 16.01.2007 17:47
В этой фразе весь мистер Кинг. И вся я тоже. Плиз, плиз ми. Не ищите того, чего нет.
Из романа "Оно" (если вы видели его толщину, то понимаете, как мало я выписала Х) Собственно, я начала выписывать только из последних глав)
...for dim reasons buried in the times that should be over.
The shadow before (p.1) (ch.3) Six Phone Calls (5) Beverly Rogan Takes a Wheepin IT 19.01.2007 14:01
О прошлом я выписала много...
He said it might be a terrible novel, but it was no longer be terrible unfinished novel.
The shadow before (p.1) (After the Festival (ch.2) (1984) IT 18.01.2007 18:53
О ремесле. Эта фраза принадлежит несчастному гею, потерявшемему любимого во время одного из пробуждений Оно. Тот бедняга хотел написать роман, да. Это одна из историй, из которых мистер Кинг выткал монументальное полотно романа. Маленькая история. Душераздирающая история. Нет, то, как клоун укусил беднягу подмышкой не идет ни в какое сравнение с тем, что с ним сначала сделали люди. Как они избили его и сбросили в Канал. За то, что он был "педиком", да. И пытался постоять за себя. Какое тут, к черту, Оно. В сравнении с человеческим злом, фантастическое всегда проигрывает.
[and] once a thing is found it can't be unfound, can it?
Albert Carson. Derry: The first Interlude IT 19.01.2007 21:41
О, это правда жизни, которую герои Кинга узнают часто.
And at the last instant... Richie understood that this wasn't a dream at all... and if it was, it was a dream that could kill.
Grownups (p.3) Walking Tours (ch.11) Ricjie Tozier Makes Tracks (4) IT 23.01.2007 18:25
Сны и реальность.
If there are certain precognitions for the use of magic, those precognitions will inevitably arrange themseleves. Right?
Bill Denbrough: Grownups (p.3) Walking Tours (ch.11) Mike Hanlon Makes a Connection (6) IT 23.01.2007 20:58
Используй все, что можешь. Даже самообман. Лишь бы помогло.
It was a relief to find out he wasn't crazy... but it was still a scary relief.
The Album (ch.14) (3) July of 1958 (p.4) IT 25.01.2007
Узнал, что он не псих, кажется, Ричи. Или Стен. Или Бен, я не помню. Когда ребята рассматривали альбом Майка. Но, какая разница, ты один не псих, или вас семеро. Все равно.
...most of the men... loved... deeply and passionately, with that proud love men save for those of their own sex who posess a magnetism that seems to approach divinity.
Derry: The Fourth Interlude IT 29.01.2007 21.07
Эта фраза, сказанная о Билле Денбру, главаре Неудачников, на мой взгляд, описывает еще одного Билла, родившегося на земле, а не в фантазии писателя, 1 сентября 1989 года.
...faith in the magic, witch makes magic possible...
Derry: The Fourth Interlude IT 29.01.2007 21.33
Без труда ты не вытащишь рыбку. Но для начала, ты в нее поверь

Come on back and we'll see if you remember the simplest thing of all: how it is to be children, secure in belief and thus afraid of the dark.
Derry: The Fourth Interlude IT 29.01.2007 21.35
Это была фраза Оно. А вы помните, как это?
[but] the wine made it better: the wine seemed to make it not matter.
Henry Gets a Lift /2.30 a.m. (9) In the Watches of the Night (19) The ritual of chёd (p.5) IT 30.01.2007 20:29
Про питие. А Генри подвез первый и единственный хозяин Кристины, кстати =) На Кристине, разумеется.
All that made perfect sense, but it didn't relieve his mind.
The losers All Togeather/1.20 p.m. (10) In the Watches of the Night (19) The ritual of chёd (p.5) IT 30.01.2007 20:31
Что ты делаешь со знанием? Да пох, если оно логпически складывается. Что ты с этим будешь делать?
It's over, and all it's cost us is our friendship and Stan and Eddie's lives. I've almost forgotten them, you know it?
Derry: The Last Interlude. IT 02.02.2007 21:52
Это изумлялся Билл Денбру в конце романа. Как можно забыть? Но можно. То ли это сила так распоряжается, чтобы головы у людей не болели, то ли так положено.
Things have a way of changening. It's a dirty trick, so be prepared for it.
Epilogue: Bill Denbrough Beats the Devil (II) IT 02.02.2007 22:06
Что тут скажешь. Правда жизни.
...aware most of all that he was alive under a real sky...
Epilogue: Bill Denbrough Beats the Devil (II) IT 02.02.2007 22:09
Билл ехал на велосипеде, с полумертвой женой в руках, и вот оно - чудо!
Childhood has its own sweet secrets and confirms mortality, and that mortality defines all courage and love.
Epilogue IT 02.02.2007 22:18
За это я люблю мистера Кинга. Просто о серьезных и сложных вещах.
Роман "Сияние"
It was a perfectly ordinary door, no different from any other door on the first two floors of the hotel.
Outside 217 (ch.19) The Shining 20:46
Так все и бывает.
Take a picture, folks, it'll last longer.
It was her (ch.28) Snowbound (p.4) The Shining 05.02.07 18:21
Это выражение надо запомнить =)
Роман "Воспламеняющая взглядом".
Life is short and pain is long and we were all put on this earth to help each other.
New York/Albany (ch.20) Firestarter 08.02.2007 16:15
Как я люблю этот роман, кто бы знал. За всех тех людей, кто прятал отца и дочь.
The brain is the muscle that can move the world.
The Blackout (ch.11) Firestarter 09.02.2007 21:41
Йо, беби!
Роман "Племя Салема". (да, я считаю, перевод названия именно таков, никакой не "Жребий" В романе ясно сказано полное длинное название города, и это была фраза, в конце которой было, "...вы, Салемское племя!" Это выражение часто встречается в разговорной речи. Мама может сказать на детей - "You, lot!" Вы, племя! Или ребенок своему другу - You will be with your lot - будешь со своей компанией?).
Floyd can crap in his hat and wear it backward for all of me - Parkins said.
The Marsten House (p.I) Susan (I) ch 2:3 Salem's Lot 12.02.2007 14:23
Мистер Кинг, я Вас обожаю =)
Gillespie doesn't know his ass from a hole in the ground.
The Marsten House (p.I) The Lot (I) ch 3:17 Salem's Lot 12.02.2007 16:19
Еще раз =)
Get bent - Ralphie said.
The Marsten House (p.I) The Lot (I) ch 3:18 Salem's Lot 12.02.2007 16:24
И еще - бесконечно =)
да, эти фразы конечно не один мистер Кинг использует. Но КАК он их использует, френдз энд нейборз!

But childhood was beyond them, and they were incapable of going back with the job undone becouse of irrational fear - how would they explain it in bright daylight? The job had to be done.
The Marsten House (p.I) Danny Click and Others ch 4:5 Salem's Lot 12.02.2007 19:06
Двое взрослых мужчин (грузчиков) с ящиком земли у подвала пустого дома. Смеркалось.
I think it's relatively easy for people to accept something like telepathy or precognition or teleplasm because their willingness to believe doesn't cost them anything. It doesn't keep them awake nights. But the idea that the evil that men do lives after them is more unsettling.
The Marsten House (p.I) Ben (II) ch 5:3 Salem's Lot 12.02.2007 20:50
Снова речь не о сверхъестественном. Речь о людях.
He did not look away from the stranger's face, however. It held him rapt.
The Lot (III) Salem's Lot 19.02.2007 11:27
О, да. Если бы вы встретились с Барлоу, с вами было бы тоже самое, не сомневайтесь.
Роман "Кладбеще домашних любимцев".
How long he stood like that he did not know, although it could not have been long in terms of seconds and minutes.
P.1 Pet Sematary (23) 21.02.2007 15:04
Так оно и бывает.
God save the past.
Аминь.
Young faces looking out of old photographs.
Pet Sematary (p.1) 33 21.02.2007 23:49
Это где-то под кожей.
That nightwind was too full of possibilities. It made him nervous.
P.2 The Micmac Burying Ground (ch.47) Pet Sematary 22.02.2007
Бесчисленное количество раз я чувствовала это. Мистер Кинг сказал словами.
Go blueskying
Pet Sematary 22.02.2007
Wish in one hand and spit in the other
P2 The Micmac Burying Ground (ch.51) Pet Sematary 23.02.2007 13:32
Let there be God, let there be Sunday morning, let there be smiling Episcopalian ministers in shining white surplices... but let there not be these dark and dragging horrors on the nightside of the universe.
P2 The Micmac Burying Ground (ch.55) Pet Sematary 23.02.2007 14:30
Аминь.
What you bought, you owned, and what you owned eventially came home to you.
P3 Oz the Gweat and Tewwible (ch.60) Pet Sematary 23.02.2007 15:24
И вы так же в ответе за тех, кого приручили.
All the paths eventually went somewhere
P3 Oz the Gweat and Tewwible (ch.62) Pet Sematary 23.02.2007 15:43
Дороги - моя тайная страсть =)
Роман "Мизери".
Complain to the management, Paul.
P.III: Paul, ch. 3 Misery 18.03.2007 13:00
Особенно в той ситуации, в которой оказался Пол Шелдон, писатель, эта фраза показывает неубиваемый юмор мистера Кинга.
Прикованный к кровати мужчина с переломанными ногами, и его самая большая фанатка, тронувшаяся умом. Но у психов своя логика, увы.
It was crazy. It was funny. It was also real.
P.III: Paul, ch. 9 Misery 18.03.2007
Правда жизни. Врагу не пожелаю *передергивает плечами*
Up the old cazoo
P.III: Paul, ch. 11 Misery 18.03.2007 13:23
She has the luck of the devil himself - Paul thought drearily.
P.III: Paul, ch. 15 Misery 18.03.2007 13:44
Funny, the stuff your mind coughed up.
P.III: Paul, ch. 18 Misery 18.03.2007 14:12
Это про фантазию.
...and there was only time, spreading out forever.
P.III: Paul, ch. 21 Misery 18.03.2007 14:46
Страшнее не придумаешь.
Writing may be masturbatory, but God forbid it should be an act of autocannibalism.
P.IV Goddess ch. 3 Misery 18.03.2007 16:36
О ремесле. Ты можешь писать, чтобы удовлетворить себя, но только ради бога, писать не значит жрать себя.
There was no Annie because Annie had not been a goddess at all, only a crazy lady who had furt Paul for reasons of her own.
P.IV Goddess ch. 7 Misery 18.03.2007 16:47
Просто. Больно, может быть, но просто.
You couldn't kill the goddess.
P.IV Goddess ch. 7 Misery 18.03.2007 16:49
Роман "Томминокеры".
There's blood on the moon.
The ship in the earth. Gardener takes a fall (ch.3) The Tommyknockers 20.04.2007 19:31
...before the madman who had stuffed a shotgun up the asshole of the wirld decided to pull the trigger.
The ship in the earth. Gardener takes a fall (ch.5) The Tommyknockers 20.04.2007 19:30
Вот с Томминокеров я начну малую часть цитат, которая еще осталась.
Все английские цитаты защищены от копирования. Сим постом я нарушаю их, так что не стучите на меня

Он умеет рассказывать... то, что волнует... А зачем нам то, что не волнует... Вот и читаем =)
Спасибо спасибо тебе за это!
Особенно за Оно! хоть заново перечитывай.
Мизери... как у меня болела голова, когда я это читала.)
А чо болела? За Пола точно болело серЦе у меня, ну а голова?
я этот роман читала в основном в маршутке по пути в универ и назад. и я так зачитывалась, что даже запах чувствовала, который был у этой фанатки дома. в общем напрягалась я за него слишком, до головной боли.))))))))))
А знаешь, он ее как-то потом назвал Энни-коккаин =) То есть, он тогда на игле сидел, и так вот образ выкристаллизовался. Коккаин-террорист, приковавший его к дозе. Хотя, как говорит мистер Кинг, нах настоящему читателю знать, как и чо появилось в книге =)
действительно)))))) главное - результат.
я тоооже))